どの国でもそうなんだなぁ……。私はむしろ、こちらのオリーさんのコメント、「海外では」を「日本では」に置き換えてもそっくりそのまま通るなって思いますが、英語圏は母集団が大きい分、やべえ人のやばさも突出しているのかもしれないわさ。英語のTweetもちょっと見てみようかなあ。
この点は、文化的に非常に大きな違いがある部分だと思います。海外では、声の大きいファンの多くが注目を集めること自体を目的としており、そこには建設的な議論や、対象への純粋な好奇心・関心があまり見られないことが少なくありません。議論はしばしば「どちらが勝ったか」という構図になりがちです。その結果、英語圏でやり取りをする相手の多くは、必ずしも誠実な姿勢で関わっているとは限らない場合もあります。もちろん、「本当の」ファンも数多く存在していますが、そうした方々はオンラインでは比較的控えめであることが多いように感じられます。大変残念な状況であると言えるでしょう。